Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Pageidaujami vertimai - kenned2640

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 3 iš apie 3
1
21
Originalo kalba
Danų I dag er en god dag at dø
I dag er en god dag at dø
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Pabaigti vertimai
Ispanų Hoy es un buen día para morirse.
Lotynų Hodie puclhra dies
1